- Haus
- Haus n -es, Hä́user1. дом, зда́ние, строе́ние
“Haus des Kíndes” — «Де́тский мир» (универмаг)
Haus der Wíssenschaftler — Дом учё́ных
von Haus zu Haus géhen* (s) — ходи́ть из до́ма в дом
wir wóhnen Haus an Haus — мы живё́м ря́дом [в сосе́дних дома́х]
frei Haus ком. — с (беспла́тной) доста́вкой на́ дом
2. тк. sg дом, дома́шний оча́г; хозя́йство; семе́йствоder Herr des Háuses — хозя́ин до́ма
die Dáme des Háuses — хозя́йка до́ма
die Tóchter des Háuses — дочь хозя́ев
das gánze Haus — вся семья́; все жильцы́ до́ма
das Haus fǘhren [besórgen] — вести́ хозя́йство
das Haus hǘten — сиде́ть до́ма, не выходи́ть и́з дому
das Haus bestéllen — ула́живать [приводи́ть в поря́док] дома́шние дела́, де́лать распоряже́ния по до́му (перед смертью)
j-m das Haus éinlaufen* [éinrennen*] разг. — не дава́ть поко́я кому́-л. постоя́нными посеще́ниями
j-m das Haus verbíeten* — не принима́ть кого́-л. у себя́, отказа́ть кому́-л. от до́маaus dem Haus(e) géhen* (s) — выходи́ть и́з дому
áußer Haus éssen*1) обе́дать не до́ма2) пита́ться не до́маnach Háuse — домо́й
zu Haus(e) — до́ма; на дому́
tun Sie, als ob Sie zu Háuse wä́ren! — бу́дьте как до́ма!
bei j-m zu Háuse sein — быть у кого́-л. в до́ме свои́м челове́ком
wo ist er zu Háuse? — отку́да он ро́дом?
von Haus(e) aus1) по нату́ре, от приро́ды2) и́здавна3) первонача́льно, изнача́льно, понача́луvon Haus aus begábt sein — обнару́живать тала́нт с де́тства; быть тала́нтливым от приро́ды
wéder Haus noch Hof háben — не име́ть ни кола́ ни двора́
Haus und Hof verlássen* — бро́сить всё (что име́ешь)von Haus und Hof vertríeben wérden — быть и́згнанным из родно́го до́ма
ein óffenes Haus háben — жить откры́то, принима́ть мно́го госте́й
ein gróßes Haus fǘhren — жить на широ́кую но́гу
3. род, дина́стияdas kö́nigliche Haus — короле́вский дом, короле́вская дина́стия
4. пала́та (парламента), парла́ментhóhes Haus! — высо́кое собра́ние!, господа́ (депута́ты)!
5. теа́трdas Haus ist áusverkauft — все биле́ты про́даны
vor áusverkauftem Haus spíelen — выступа́ть пе́ред по́лным за́лом
6. оте́ль, гости́ница; пансио́н7.:ein ö́ffentliches Haus — публи́чный дом
8. се́ктор [гру́ппа зна́ков] зодиа́ка (в гороскопах)9. разг. па́нцирь, до́мик (улитки)10.:ein geléhrtes Haus разг. шутл. — учё́ная голова́; ста́рый учё́ный
áltes Haus разг. шутл. — дружи́ще, старина́
fidéles Haus разг. шутл. — весельча́к; руба́ха-па́рень
◇Häuser auf etw., j-n báuen — полага́ться на что-л., кого́-л. (как на ка́менную го́ру)
in éinem Fach zu Háuse sein — хорошо́ знать своё́ де́ло
damít bleib mir zu Háuse разг. — оста́вь э́то при себе́; изба́вь меня́ от э́того
mit der Tür ins Haus fállen* (s) разг. — ≅ руби́ть сплеча́, говори́ть без обиняко́в
Большой немецко-русский словарь. 2014.